CASTELLANO
Hace un par de semanas asistí a un cursillo intensivo de técnicas administrativas. Estaba organizado por una ETT y nos reunimos allí unas dieciséis personas. Había de varias nacionalidades pero todas teníamos algo en común: hablábamos castellano. Gente de Venezuela, Chile, Argentina, Ecuador, de aquí...
El ambiente era muy bueno, si exceptuamos al único chico que estaba cohibido por estar rodeado de tanta fémina; y a la enterada de turno que se pensaba que iba a asistir a una carrera de empresariales que se le iba a impartir en dos días y que se pasaba el rato encontrándole defectos a la formadora.
El caso es que, aparte de tocar temas interesantes en mi profesión; también aprendí varias expresiones que, aún siendo el mismo idioma, me resultaban imposibles de entender.
El ambiente era muy bueno, si exceptuamos al único chico que estaba cohibido por estar rodeado de tanta fémina; y a la enterada de turno que se pensaba que iba a asistir a una carrera de empresariales que se le iba a impartir en dos días y que se pasaba el rato encontrándole defectos a la formadora.
El caso es que, aparte de tocar temas interesantes en mi profesión; también aprendí varias expresiones que, aún siendo el mismo idioma, me resultaban imposibles de entender.
Agarrar el colectivo: Coger el autobús.
Coger: Denota implicación sexual. No se os ocurra, en latinoamérica decir que vais a coger el autobús si no queréis que la gente flipe preguntándose cómo os vais a acostar con uno.
Factura: En Argentina, cuando vas a la panadería y pides una factura... ¡te dan un croissant! Así que ya sabéis. En Argentina croissant y factura son lo mismo.
Pollera: Falda en argentino.
Agarrar el subte: coger el metro en Buenos Aires.
Ni hablar: En Argentina usan esto para decir que están completamente de acuerdo con lo que se habla y que no hace falta hablarlo más, que ok.
2 Comments:
No se que relación pueden tener una factura y un croissant, y me gustaría saber cual es.
Pues nada cariño, si conoces a algún argentino se lo preguntas. Un besote, guapo.
Publicar un comentario
<< Home